Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper, 2021
By: Arnzen, Rüdiger, Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor), Aristoteles
Title Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper
Type Monograph
Language English
Date 2021
Publication Place Berlin – Boston
Publisher De Gruyter
Series Scientia Graeco-Arabica
Volume 30
Categories no categories
Author(s) Arnzen, Rüdiger , Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor) , Aristoteles
Editor(s)
Translator(s)
Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]

{"_index":"sire","_id":"1405","_score":null,"_source":{"id":1405,"authors_free":[{"id":2190,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":35,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","free_first_name":"Arnzen","free_last_name":"R\u00fcdiger","norm_person":{"id":35,"first_name":"R\u00fcdiger","last_name":"Arnzen","full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115210423","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2438,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":390,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor)","free_first_name":"Pieter Sjoerd","free_last_name":"Hasper","norm_person":{"id":390,"first_name":"Pieter Sjoerd","last_name":"Hasper","full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2452,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":263,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Aristoteles","free_first_name":"","free_last_name":"","norm_person":{"id":263,"first_name":"","last_name":"","full_name":"Aristoteles","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/118650130","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper","main_title":{"title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper"},"abstract":"Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]","btype":1,"date":"2021","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/NW1zXhIu1ijxgPf","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":35,"full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":390,"full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":263,"full_name":"Aristoteles","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":{"id":1405,"pubplace":"Berlin \u2013 Boston","publisher":"De Gruyter ","series":"Scientia Graeco-Arabica","volume":"30","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[2021]}

The Greek manuscripts of Aristotle’s Physics, 2021
By: Hasper, Pieter Sjoerd, Arnzen, Rüdiger (Ed.)
Title The Greek manuscripts of Aristotle’s Physics
Type Book Section
Language English
Date 2021
Published in Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper
Pages CXIII-CLXXXVII
Categories no categories
Author(s) Hasper, Pieter Sjoerd
Editor(s) Arnzen, Rüdiger
Translator(s)
The manuscript tradition for the eighth book of Aristotle’s Physics turns out to be quite complicated, in particular because of the influence of what later became the vulgate (group γ) on other parts of the tradition. This influence can be detected in every part of one of the two main groups, namely in the one constituted by EΨKbe and, to some extent, Λ—in K and be extensively, and in EΨ (both together and each individually) to a lesser degree. This makes it difficult to assess the authority of each of the individual manuscripts of this group, though clearly, E and Ψ are the most important ones. These claims about the extent of contamination from group γ in each part of the group constituted by EΨKbe cannot be made without the evidence of two further sources: Simplicius’ commentary and the β group. It cannot be established whether the main manuscript used by Simplicius is completely independent of the extant manuscript tradition, but that may also be because the evidence is almost exclusively drawn from just one book of the Physics. It seems as if Simplicius shares a small number of errors or rejectable readings with the γ group, but this cannot be taken to imply that Simplicius is to be located in the stemma as most closely related to that group. This also remains a possibility. As there is no real evidence in Physics VIII that Simplicius’ manuscript shares errors with parts of the direct tradition, we may, for the time being, assume that it is independent of the direct tradition, and thus, that in most cases, the consensus between Simplicius and a substantial part of the direct tradition provides the reading to be adopted. However, since the information provided by a commentary is by its nature rather patchy and does not lend itself to passing on insignificant errors, even more important is the position of the β group within the stemma. This group clearly shares a substantial list of errors with the γ group and thus, together with that group, constitutes the other half of the stemma. On the other hand, it often agrees with (parts of) the EΨKbe group in that it does not feature many of the changes to the text that are found in the γ group. Thus, stemmatically inappropriate constellations of consensus between parts of the EΨKbe group and the γ group can be identified as contaminations. The main exemplar of the Arabic translation is of similar importance for drawing these conclusions, since knowledge of its readings allows us to see the structure of the EΨKbe group far more clearly and to filter out all the many singular mistakes in E. It often joins E in providing the clearly superior reading and occasionally offers the correct reading alone. [conclusion p. CLXXXVI]

{"_index":"sire","_id":"1409","_score":null,"_source":{"id":1409,"authors_free":[{"id":2203,"entry_id":1409,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":390,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","free_first_name":"Pieter Sjoerd","free_last_name":"Hasper","norm_person":{"id":390,"first_name":"Pieter Sjoerd","last_name":"Hasper","full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2204,"entry_id":1409,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":35,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","free_first_name":"R\u00fcdiger","free_last_name":"Arnzen","norm_person":{"id":35,"first_name":"R\u00fcdiger","last_name":"Arnzen","full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115210423","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"The Greek manuscripts of Aristotle\u2019s Physics","main_title":{"title":"The Greek manuscripts of Aristotle\u2019s Physics"},"abstract":"The manuscript tradition for the eighth book of Aristotle\u2019s Physics turns out to be quite complicated, in particular because of the influence of what later became the vulgate (group \u03b3) on other parts of the tradition. This influence can be detected in every part of one of the two main groups, namely in the one constituted by E\u03a8Kbe and, to some extent, \u039b\u2014in K and be extensively, and in E\u03a8 (both together and each individually) to a lesser degree. This makes it difficult to assess the authority of each of the individual manuscripts of this group, though clearly, E and \u03a8 are the most important ones.\r\n\r\nThese claims about the extent of contamination from group \u03b3 in each part of the group constituted by E\u03a8Kbe cannot be made without the evidence of two further sources: Simplicius\u2019 commentary and the \u03b2 group. It cannot be established whether the main manuscript used by Simplicius is completely independent of the extant manuscript tradition, but that may also be because the evidence is almost exclusively drawn from just one book of the Physics. It seems as if Simplicius shares a small number of errors or rejectable readings with the \u03b3 group, but this cannot be taken to imply that Simplicius is to be located in the stemma as most closely related to that group. This also remains a possibility. As there is no real evidence in Physics VIII that Simplicius\u2019 manuscript shares errors with parts of the direct tradition, we may, for the time being, assume that it is independent of the direct tradition, and thus, that in most cases, the consensus between Simplicius and a substantial part of the direct tradition provides the reading to be adopted.\r\n\r\nHowever, since the information provided by a commentary is by its nature rather patchy and does not lend itself to passing on insignificant errors, even more important is the position of the \u03b2 group within the stemma. This group clearly shares a substantial list of errors with the \u03b3 group and thus, together with that group, constitutes the other half of the stemma. On the other hand, it often agrees with (parts of) the E\u03a8Kbe group in that it does not feature many of the changes to the text that are found in the \u03b3 group. Thus, stemmatically inappropriate constellations of consensus between parts of the E\u03a8Kbe group and the \u03b3 group can be identified as contaminations.\r\n\r\nThe main exemplar of the Arabic translation is of similar importance for drawing these conclusions, since knowledge of its readings allows us to see the structure of the E\u03a8Kbe group far more clearly and to filter out all the many singular mistakes in E. It often joins E in providing the clearly superior reading and occasionally offers the correct reading alone. [conclusion p. CLXXXVI]","btype":2,"date":"2021","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/vSxI4j6pyBYMACx","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":390,"full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":35,"full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","role":{"id":2,"role_name":"editor"}}],"book":null,"booksection":{"id":1409,"section_of":1405,"pages":"CXIII-CLXXXVII","is_catalog":null,"book":{"id":1405,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":1,"language":"en","title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"Arnzen2021","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2021","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/NW1zXhIu1ijxgPf","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":1405,"pubplace":"Berlin \u2013 Boston","publisher":"De Gruyter ","series":"Scientia Graeco-Arabica","volume":"30","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[2021]}

  • PAGE 1 OF 1
Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper, 2021
By: Arnzen, Rüdiger, Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor), Aristoteles
Title Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper
Type Monograph
Language English
Date 2021
Publication Place Berlin – Boston
Publisher De Gruyter
Series Scientia Graeco-Arabica
Volume 30
Categories no categories
Author(s) Arnzen, Rüdiger , Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor) , Aristoteles
Editor(s)
Translator(s)
Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]

{"_index":"sire","_id":"1405","_score":null,"_source":{"id":1405,"authors_free":[{"id":2190,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":35,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","free_first_name":"Arnzen","free_last_name":"R\u00fcdiger","norm_person":{"id":35,"first_name":"R\u00fcdiger","last_name":"Arnzen","full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115210423","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2438,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":390,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Hasper, Pieter Sjoerd (Contributor)","free_first_name":"Pieter Sjoerd","free_last_name":"Hasper","norm_person":{"id":390,"first_name":"Pieter Sjoerd","last_name":"Hasper","full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2452,"entry_id":1405,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":263,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Aristoteles","free_first_name":"","free_last_name":"","norm_person":{"id":263,"first_name":"","last_name":"","full_name":"Aristoteles","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/118650130","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper","main_title":{"title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper"},"abstract":"Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]","btype":1,"date":"2021","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/NW1zXhIu1ijxgPf","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":35,"full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":390,"full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":263,"full_name":"Aristoteles","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":{"id":1405,"pubplace":"Berlin \u2013 Boston","publisher":"De Gruyter ","series":"Scientia Graeco-Arabica","volume":"30","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper"]}

The Greek manuscripts of Aristotle’s Physics, 2021
By: Hasper, Pieter Sjoerd, Arnzen, Rüdiger (Ed.)
Title The Greek manuscripts of Aristotle’s Physics
Type Book Section
Language English
Date 2021
Published in Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor: Pieter Sjoerd Hasper
Pages CXIII-CLXXXVII
Categories no categories
Author(s) Hasper, Pieter Sjoerd
Editor(s) Arnzen, Rüdiger
Translator(s)
The manuscript tradition for the eighth book of Aristotle’s Physics turns out to be quite complicated, in particular because of the influence of what later became the vulgate (group γ) on other parts of the tradition. This influence can be detected in every part of one of the two main groups, namely in the one constituted by EΨKbe and, to some extent, Λ—in K and be extensively, and in EΨ (both together and each individually) to a lesser degree. This makes it difficult to assess the authority of each of the individual manuscripts of this group, though clearly, E and Ψ are the most important ones.

These claims about the extent of contamination from group γ in each part of the group constituted by EΨKbe cannot be made without the evidence of two further sources: Simplicius’ commentary and the β group. It cannot be established whether the main manuscript used by Simplicius is completely independent of the extant manuscript tradition, but that may also be because the evidence is almost exclusively drawn from just one book of the Physics. It seems as if Simplicius shares a small number of errors or rejectable readings with the γ group, but this cannot be taken to imply that Simplicius is to be located in the stemma as most closely related to that group. This also remains a possibility. As there is no real evidence in Physics VIII that Simplicius’ manuscript shares errors with parts of the direct tradition, we may, for the time being, assume that it is independent of the direct tradition, and thus, that in most cases, the consensus between Simplicius and a substantial part of the direct tradition provides the reading to be adopted.

However, since the information provided by a commentary is by its nature rather patchy and does not lend itself to passing on insignificant errors, even more important is the position of the β group within the stemma. This group clearly shares a substantial list of errors with the γ group and thus, together with that group, constitutes the other half of the stemma. On the other hand, it often agrees with (parts of) the EΨKbe group in that it does not feature many of the changes to the text that are found in the γ group. Thus, stemmatically inappropriate constellations of consensus between parts of the EΨKbe group and the γ group can be identified as contaminations.

The main exemplar of the Arabic translation is of similar importance for drawing these conclusions, since knowledge of its readings allows us to see the structure of the EΨKbe group far more clearly and to filter out all the many singular mistakes in E. It often joins E in providing the clearly superior reading and occasionally offers the correct reading alone. [conclusion p. CLXXXVI]

{"_index":"sire","_id":"1409","_score":null,"_source":{"id":1409,"authors_free":[{"id":2203,"entry_id":1409,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":390,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","free_first_name":"Pieter Sjoerd","free_last_name":"Hasper","norm_person":{"id":390,"first_name":"Pieter Sjoerd","last_name":"Hasper","full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2204,"entry_id":1409,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":35,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","free_first_name":"R\u00fcdiger","free_last_name":"Arnzen","norm_person":{"id":35,"first_name":"R\u00fcdiger","last_name":"Arnzen","full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/115210423","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"The Greek manuscripts of Aristotle\u2019s Physics","main_title":{"title":"The Greek manuscripts of Aristotle\u2019s Physics"},"abstract":"The manuscript tradition for the eighth book of Aristotle\u2019s Physics turns out to be quite complicated, in particular because of the influence of what later became the vulgate (group \u03b3) on other parts of the tradition. This influence can be detected in every part of one of the two main groups, namely in the one constituted by E\u03a8Kbe and, to some extent, \u039b\u2014in K and be extensively, and in E\u03a8 (both together and each individually) to a lesser degree. This makes it difficult to assess the authority of each of the individual manuscripts of this group, though clearly, E and \u03a8 are the most important ones.\r\n\r\nThese claims about the extent of contamination from group \u03b3 in each part of the group constituted by E\u03a8Kbe cannot be made without the evidence of two further sources: Simplicius\u2019 commentary and the \u03b2 group. It cannot be established whether the main manuscript used by Simplicius is completely independent of the extant manuscript tradition, but that may also be because the evidence is almost exclusively drawn from just one book of the Physics. It seems as if Simplicius shares a small number of errors or rejectable readings with the \u03b3 group, but this cannot be taken to imply that Simplicius is to be located in the stemma as most closely related to that group. This also remains a possibility. As there is no real evidence in Physics VIII that Simplicius\u2019 manuscript shares errors with parts of the direct tradition, we may, for the time being, assume that it is independent of the direct tradition, and thus, that in most cases, the consensus between Simplicius and a substantial part of the direct tradition provides the reading to be adopted.\r\n\r\nHowever, since the information provided by a commentary is by its nature rather patchy and does not lend itself to passing on insignificant errors, even more important is the position of the \u03b2 group within the stemma. This group clearly shares a substantial list of errors with the \u03b3 group and thus, together with that group, constitutes the other half of the stemma. On the other hand, it often agrees with (parts of) the E\u03a8Kbe group in that it does not feature many of the changes to the text that are found in the \u03b3 group. Thus, stemmatically inappropriate constellations of consensus between parts of the E\u03a8Kbe group and the \u03b3 group can be identified as contaminations.\r\n\r\nThe main exemplar of the Arabic translation is of similar importance for drawing these conclusions, since knowledge of its readings allows us to see the structure of the E\u03a8Kbe group far more clearly and to filter out all the many singular mistakes in E. It often joins E in providing the clearly superior reading and occasionally offers the correct reading alone. [conclusion p. CLXXXVI]","btype":2,"date":"2021","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/vSxI4j6pyBYMACx","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":390,"full_name":"Hasper, Pieter Sjoerd","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":35,"full_name":"Arnzen, R\u00fcdiger","role":{"id":2,"role_name":"editor"}}],"book":null,"booksection":{"id":1409,"section_of":1405,"pages":"CXIII-CLXXXVII","is_catalog":null,"book":{"id":1405,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":1,"language":"en","title":"Aristotle's 'Physics' VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.), Introduction, Edition, and Glossaries, Contributor:\u00a0Pieter Sjoerd Hasper","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"Arnzen2021","has_no_author":null,"volume":null,"date":"2021","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries. [author's abstract]","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/NW1zXhIu1ijxgPf","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":1405,"pubplace":"Berlin \u2013 Boston","publisher":"De Gruyter ","series":"Scientia Graeco-Arabica","volume":"30","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["The Greek manuscripts of Aristotle\u2019s Physics"]}

  • PAGE 1 OF 1