Pietro d’Abano e l’utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele, 1989
By: Federici-Vescovini, Graziella, Brams, Jozef (Ed.), Vanhamel, Willy (Ed.)
Title Pietro d’Abano e l’utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele
Type Book Section
Language Italian
Date 1989
Published in Guillaume de Moerbeke. Recueil d’études à l’occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286)
Pages 83-112
Categories no categories
Author(s) Federici-Vescovini, Graziella
Editor(s) Brams, Jozef , Vanhamel, Willy
Translator(s)

{"_index":"sire","_id":"1136","_score":null,"_source":{"id":1136,"authors_free":[{"id":1710,"entry_id":1136,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":487,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Federici-Vescovini, Graziella","free_first_name":"Graziella","free_last_name":"Federici-Vescovini","norm_person":{"id":487,"first_name":"Graziella","last_name":"Federici-Vescovini","full_name":"Federici-Vescovini, Graziella","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/128950552","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2478,"entry_id":1136,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":337,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Brams, Jozef","free_first_name":"Jozef","free_last_name":"Brams","norm_person":{"id":337,"first_name":"Jozef","last_name":"Brams","full_name":"Brams, Jozef","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1145645712","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2479,"entry_id":1136,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":338,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Vanhamel, Willy","free_first_name":"Willy","free_last_name":"Vanhamel","norm_person":{"id":338,"first_name":"Willy","last_name":"Vanhamel","full_name":"Vanhamel, Willy","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/141109661","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Pietro d\u2019Abano e l\u2019utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele","main_title":{"title":"Pietro d\u2019Abano e l\u2019utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele"},"abstract":"","btype":2,"date":"1989","language":"Italian","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/Km4PwTvVAXA9uOv","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":487,"full_name":"Federici-Vescovini, Graziella","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":337,"full_name":"Brams, Jozef","role":{"id":2,"role_name":"editor"}},{"id":338,"full_name":"Vanhamel, Willy","role":{"id":2,"role_name":"editor"}}],"book":null,"booksection":{"id":1136,"section_of":326,"pages":"83-112","is_catalog":null,"book":{"id":326,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":null,"type":4,"language":"fr","title":"Guillaume de Moerbeke. Recueil d\u2019\u00e9tudes \u00e0 l\u2019occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286)","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"Brams1989","has_no_author":null,"volume":null,"date":"1989","edition_no":null,"free_date":"1989","abstract":"T h e following articles are included in this volume: \"Moerbeke, traducteur et inter-\r\nprete: Un texte et une pensee\" by Gerard Verbeke (pp. 1-21); \"Guillaume de Moer-\r\nbeke et la cour pontificale\" by Agostino Paravicini Bagliani (pp. 23-52); \"Note con-\r\ncernant certaines missions qui auraient ete confiees a Guillaume de Moerbeke\" by\r\nWilly Vanhamel (pp. 53-56); \"Guillaume de Moerbeke et saint Thomas\" by Carlos\r\nSteel (pp. 57-82); \"Pietro d'Abano e l'utilizzazione della traduzione di Guglielmo di\r\nMoerbeke del commento di Simplicio al \/\/ De caelo di Aristotele\" by Graziella Federici\r\nVescovini (pp. 83-106); \"Quelques utilisateurs des textes rares de Moerbeke\r\n(Philopon, Tria opuscula) et particulierement Jacques de Viterbe\" by Louis Jacques\r\nBataillon (pp. 107-12); \"Quelques remarques codicologiques et paleographiques\r\nau sujet du ms. Vaticano Ottob. lat. 1850\" by Robert Wielockx (pp. 113-33);\r\n\"La liste des ceuvres d'Hippocrate dans le Vindobonensis phil. gr. 100: Un\r\nautographe de Guillaume de Moerbeke\" by Gudrun Vuillemin-Diem (pp. 135-83);\r\n\"Note concernant la collation d'un deuxieme manuscrit grec de la Physique\r\npar Guillaume de Moerbeke\" by Jozef Brams and Gudrun Vuillemin-Diem (pp.\r\n185-92); \"La 'Recensio Matritensis' de la Physique\" by Jozef Brams (pp. 193-220);\r\n\"La Translatio anonyma e la Translatio Guillelmi del De partibus animalium (Analisi del\r\nlibro I)\" by Pietro Rossi (pp. 221-45); \"L'attribution de la Translatio nova du De\r\ngenerations et corruptione a Guillaume de Moerbeke\" by Joanna Judycka (pp. 247-51);\r\n\"Iudicialia ad Syrum: Une traduction de Guillaume de Moerbeke du Quadripartitum\r\nde Cl. Ptol\u00a3mee\" by Luc Anthonis (pp. 253-55); \"Methode de traduction et\r\nproblemes de chronologie\" by Fernand Bossier (pp. 257-94); \"L'usage des mots\r\nhybrides greco-latins par Guillaume de Moerbeke\" by Louis Jacques Bataillon (pp.\r\n295-99); and \"Biobibliographie de Guillaume de Moerbeke\" by Willy Vanhamel\r\n(pp. 301-83).","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/kM52uB2YgiCytgt","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":326,"pubplace":"Leuven","publisher":"Leuven University Press","series":"Ancient and Medieval Philosophy de Wulf-Mansion Centre, Series 1","volume":"7","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[1989]}

  • PAGE 1 OF 1
Pietro d’Abano e l’utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele, 1989
By: Federici-Vescovini, Graziella, Brams, Jozef (Ed.), Vanhamel, Willy (Ed.)
Title Pietro d’Abano e l’utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele
Type Book Section
Language Italian
Date 1989
Published in Guillaume de Moerbeke. Recueil d’études à l’occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286)
Pages 83-112
Categories no categories
Author(s) Federici-Vescovini, Graziella
Editor(s) Brams, Jozef , Vanhamel, Willy
Translator(s)

{"_index":"sire","_id":"1136","_score":null,"_source":{"id":1136,"authors_free":[{"id":1710,"entry_id":1136,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":487,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Federici-Vescovini, Graziella","free_first_name":"Graziella","free_last_name":"Federici-Vescovini","norm_person":{"id":487,"first_name":"Graziella","last_name":"Federici-Vescovini","full_name":"Federici-Vescovini, Graziella","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/128950552","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2478,"entry_id":1136,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":337,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Brams, Jozef","free_first_name":"Jozef","free_last_name":"Brams","norm_person":{"id":337,"first_name":"Jozef","last_name":"Brams","full_name":"Brams, Jozef","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/1145645712","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2479,"entry_id":1136,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":338,"institution_id":null,"role":{"id":2,"role_name":"editor"},"free_name":"Vanhamel, Willy","free_first_name":"Willy","free_last_name":"Vanhamel","norm_person":{"id":338,"first_name":"Willy","last_name":"Vanhamel","full_name":"Vanhamel, Willy","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/141109661","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Pietro d\u2019Abano e l\u2019utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele","main_title":{"title":"Pietro d\u2019Abano e l\u2019utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele"},"abstract":"","btype":2,"date":"1989","language":"Italian","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/Km4PwTvVAXA9uOv","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":487,"full_name":"Federici-Vescovini, Graziella","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":337,"full_name":"Brams, Jozef","role":{"id":2,"role_name":"editor"}},{"id":338,"full_name":"Vanhamel, Willy","role":{"id":2,"role_name":"editor"}}],"book":null,"booksection":{"id":1136,"section_of":326,"pages":"83-112","is_catalog":null,"book":{"id":326,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":null,"type":4,"language":"fr","title":"Guillaume de Moerbeke. Recueil d\u2019\u00e9tudes \u00e0 l\u2019occasion du 700e anniversaire de sa mort (1286)","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"Brams1989","has_no_author":null,"volume":null,"date":"1989","edition_no":null,"free_date":"1989","abstract":"T h e following articles are included in this volume: \"Moerbeke, traducteur et inter-\r\nprete: Un texte et une pensee\" by Gerard Verbeke (pp. 1-21); \"Guillaume de Moer-\r\nbeke et la cour pontificale\" by Agostino Paravicini Bagliani (pp. 23-52); \"Note con-\r\ncernant certaines missions qui auraient ete confiees a Guillaume de Moerbeke\" by\r\nWilly Vanhamel (pp. 53-56); \"Guillaume de Moerbeke et saint Thomas\" by Carlos\r\nSteel (pp. 57-82); \"Pietro d'Abano e l'utilizzazione della traduzione di Guglielmo di\r\nMoerbeke del commento di Simplicio al \/\/ De caelo di Aristotele\" by Graziella Federici\r\nVescovini (pp. 83-106); \"Quelques utilisateurs des textes rares de Moerbeke\r\n(Philopon, Tria opuscula) et particulierement Jacques de Viterbe\" by Louis Jacques\r\nBataillon (pp. 107-12); \"Quelques remarques codicologiques et paleographiques\r\nau sujet du ms. Vaticano Ottob. lat. 1850\" by Robert Wielockx (pp. 113-33);\r\n\"La liste des ceuvres d'Hippocrate dans le Vindobonensis phil. gr. 100: Un\r\nautographe de Guillaume de Moerbeke\" by Gudrun Vuillemin-Diem (pp. 135-83);\r\n\"Note concernant la collation d'un deuxieme manuscrit grec de la Physique\r\npar Guillaume de Moerbeke\" by Jozef Brams and Gudrun Vuillemin-Diem (pp.\r\n185-92); \"La 'Recensio Matritensis' de la Physique\" by Jozef Brams (pp. 193-220);\r\n\"La Translatio anonyma e la Translatio Guillelmi del De partibus animalium (Analisi del\r\nlibro I)\" by Pietro Rossi (pp. 221-45); \"L'attribution de la Translatio nova du De\r\ngenerations et corruptione a Guillaume de Moerbeke\" by Joanna Judycka (pp. 247-51);\r\n\"Iudicialia ad Syrum: Une traduction de Guillaume de Moerbeke du Quadripartitum\r\nde Cl. Ptol\u00a3mee\" by Luc Anthonis (pp. 253-55); \"Methode de traduction et\r\nproblemes de chronologie\" by Fernand Bossier (pp. 257-94); \"L'usage des mots\r\nhybrides greco-latins par Guillaume de Moerbeke\" by Louis Jacques Bataillon (pp.\r\n295-99); and \"Biobibliographie de Guillaume de Moerbeke\" by Willy Vanhamel\r\n(pp. 301-83).","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/kM52uB2YgiCytgt","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":326,"pubplace":"Leuven","publisher":"Leuven University Press","series":"Ancient and Medieval Philosophy de Wulf-Mansion Centre, Series 1","volume":"7","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["Pietro d\u2019Abano e l\u2019utilizzazione della traduzione di Guglielmo di Moerbeke del Commento di Simplicio al II libro del De Caelo di Aristotele"]}

  • PAGE 1 OF 1