Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux. Introduction, 1965
By: Moraux, Paul
Title Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux. Introduction
Type Book Section
Language French
Date 1965
Published in Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux
Pages VII-CXC
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul
Editor(s)
Translator(s)
The introduction discusses the object and structure of Aristotle's treatise De caelo, which presents a challenge for commentators due to its lack of unity. While some ancient commentators saw the study of the world as a whole as the main object of the treatise, others focused on the study of the celestial body and its relation to the sublunar world. The modern understanding of the genesis of Aristotle's works suggests that the treatise may have been formed by combining previously independent monographs. Additionally, Aristotle himself may have attempted to give his works a coherent structure, but did so in a somewhat artificial way. Despite these challenges, the treatise is seen as an important work in the history of philosophy and science. [introduction]

{"_index":"sire","_id":"1375","_score":null,"_source":{"id":1375,"authors_free":[{"id":2085,"entry_id":1375,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux. Introduction","main_title":{"title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux. Introduction"},"abstract":"The introduction discusses the object and structure of Aristotle's treatise De caelo, which presents a challenge for commentators due to its lack of unity. While some ancient commentators saw the study of the world as a whole as the main object of the treatise, others focused on the study of the celestial body and its relation to the sublunar world. The modern understanding of the genesis of Aristotle's works suggests that the treatise may have been formed by combining previously independent monographs. Additionally, Aristotle himself may have attempted to give his works a coherent structure, but did so in a somewhat artificial way. Despite these challenges, the treatise is seen as an important work in the history of philosophy and science. [introduction]","btype":2,"date":"1965","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/EzAHeSeExATtJIm","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":{"id":1375,"section_of":1374,"pages":"VII-CXC","is_catalog":null,"book":{"id":1374,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":1,"language":"fr","title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"1965","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/W0FrLs9BKUEyoH3","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":1374,"pubplace":"Paris","publisher":"Les Belles Lettres","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":[1965]}

Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux, 1965
By: Moraux, Paul, Aristote
Title Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux
Type Monograph
Language French
Date 1965
Publication Place Paris
Publisher Les Belles Lettres
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul , Aristote
Editor(s)
Translator(s)
Cet article examine les différentes interprétations du De caelo d’Aristote par les commentateurs antiques ainsi que les défis posés par la structure de l’ouvrage. Tandis qu’Alexandre d’Aphrodise considère ce traité comme une étude globale du cosmos, les Néoplatoniciens, dont Jamblique et Syrien, estiment qu’Aristote s’intéresse avant tout à la substance céleste et à son influence sur les éléments sublunaires. Simplicius rejette ces deux perspectives et affirme que le véritable objet du De caelo est l’étude des cinq éléments, en particulier de l’élément céleste, qui donne son titre à l’ouvrage. L’article explore également les difficultés liées à la composition et à la transmission des textes d’Aristote. La philologie moderne suggère que nombre de ses ouvrages ne furent pas rédigés en une seule fois selon un plan préétabli, mais plutôt constitués progressivement par l’assemblage de monographies indépendantes. Cette genèse particulière explique en partie les incohérences structurelles du De caelo. Aristote lui-même semble ne pas avoir toujours poursuivi une cohérence absolue dans la rédaction de ses traités, laissant parfois à ses disciples et éditeurs posthumes, comme Andronicos de Rhodes et Tyrannion, le soin de regrouper ses écrits. L’analyse montre que De caelo se divise en deux grands axes : l’étude de l’univers dans son ensemble et l’examen des corps élémentaires qui le composent. Les deux premiers livres portent principalement sur la nature et la structure du cosmos, tandis que la seconde moitié du traité se concentre sur les éléments sublunaires et leurs propriétés. Ainsi, les divergences interprétatives et les discontinuités textuelles du De caelo ne résultent pas uniquement d’une rédaction hâtive ou d’interventions ultérieures, mais reflètent aussi les méthodes de travail d’Aristote et les perspectives philosophiques variées de ses commentateurs. [introduction]

{"_index":"sire","_id":"1374","_score":null,"_source":{"id":1374,"authors_free":[{"id":2084,"entry_id":1374,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2113,"entry_id":1374,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":263,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Aristote","free_first_name":"","free_last_name":"","norm_person":{"id":263,"first_name":"","last_name":"","full_name":"Aristoteles","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/118650130","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux","main_title":{"title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux"},"abstract":"Cet article examine les diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations du De caelo d\u2019Aristote par les commentateurs antiques ainsi que les d\u00e9fis pos\u00e9s par la structure de l\u2019ouvrage. Tandis qu\u2019Alexandre d\u2019Aphrodise consid\u00e8re ce trait\u00e9 comme une \u00e9tude globale du cosmos, les N\u00e9oplatoniciens, dont Jamblique et Syrien, estiment qu\u2019Aristote s\u2019int\u00e9resse avant tout \u00e0 la substance c\u00e9leste et \u00e0 son influence sur les \u00e9l\u00e9ments sublunaires. Simplicius rejette ces deux perspectives et affirme que le v\u00e9ritable objet du De caelo est l\u2019\u00e9tude des cinq \u00e9l\u00e9ments, en particulier de l\u2019\u00e9l\u00e9ment c\u00e9leste, qui donne son titre \u00e0 l\u2019ouvrage.\r\n\r\nL\u2019article explore \u00e9galement les difficult\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la composition et \u00e0 la transmission des textes d\u2019Aristote. La philologie moderne sugg\u00e8re que nombre de ses ouvrages ne furent pas r\u00e9dig\u00e9s en une seule fois selon un plan pr\u00e9\u00e9tabli, mais plut\u00f4t constitu\u00e9s progressivement par l\u2019assemblage de monographies ind\u00e9pendantes. Cette gen\u00e8se particuli\u00e8re explique en partie les incoh\u00e9rences structurelles du De caelo. Aristote lui-m\u00eame semble ne pas avoir toujours poursuivi une coh\u00e9rence absolue dans la r\u00e9daction de ses trait\u00e9s, laissant parfois \u00e0 ses disciples et \u00e9diteurs posthumes, comme Andronicos de Rhodes et Tyrannion, le soin de regrouper ses \u00e9crits.\r\n\r\nL\u2019analyse montre que De caelo se divise en deux grands axes : l\u2019\u00e9tude de l\u2019univers dans son ensemble et l\u2019examen des corps \u00e9l\u00e9mentaires qui le composent. Les deux premiers livres portent principalement sur la nature et la structure du cosmos, tandis que la seconde moiti\u00e9 du trait\u00e9 se concentre sur les \u00e9l\u00e9ments sublunaires et leurs propri\u00e9t\u00e9s. Ainsi, les divergences interpr\u00e9tatives et les discontinuit\u00e9s textuelles du De caelo ne r\u00e9sultent pas uniquement d\u2019une r\u00e9daction h\u00e2tive ou d\u2019interventions ult\u00e9rieures, mais refl\u00e8tent aussi les m\u00e9thodes de travail d\u2019Aristote et les perspectives philosophiques vari\u00e9es de ses commentateurs.\r\n[introduction]","btype":1,"date":"1965","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/IXzsAQc4o9nCoao","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":263,"full_name":"Aristoteles","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":{"id":1374,"pubplace":"Paris","publisher":"Les Belles Lettres","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":[1965]}

Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote, 1954
By: Moraux, Paul
Title Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote
Type Article
Language French
Date 1954
Journal Hermes
Volume 82
Issue 2
Pages 145-182
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul
Editor(s)
Translator(s)
Nous en revenons ainsi à une constatation formulée dans les premières pages de cette étude : la tradition manuscrite d'Aristote accessible aux commentateurs était incomparablement plus riche ou, du moins, plus diversifiée que notre tradition médiévale. Plusieurs rameaux de cette tradition sont morts sans quasi laisser de traces ; d'autres ne semblent plus avoir de descendants directs, mais certains de leurs éléments ont été sauvés, en partie grâce à des codices mixti, en partie grâce aux yqépexat et aux variantes des commentateurs. La tradition médiévale, avec son unité relative, semble donc bien représenter, par rapport à la richesse antérieure, un réel appauvrissement. Une sélection, accidentelle ou voulue, doit avoir rétréci, dans des proportions considérables, la variété des manuscrits en cours à l'époque de Simplicius. Quand, comment et pourquoi cette sélection s'est-elle opérée ? À combien d'ancêtres réels remontent nos manuscrits médiévaux ? Ce sont là des questions auxquelles je ne puis répondre, et je crois qu’on n’y pourra répondre avant d'avoir mené à bien, avec toutes les ressources de la paléographie, de la critique et de la codicologie, l'étude systématique de la tradition directe. [conclusion p. 182]

{"_index":"sire","_id":"1208","_score":null,"_source":{"id":1208,"authors_free":[{"id":1789,"entry_id":1208,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote","main_title":{"title":"Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote"},"abstract":"Nous en revenons ainsi \u00e0 une constatation formul\u00e9e dans les premi\u00e8res pages de cette \u00e9tude : la tradition manuscrite d'Aristote accessible aux commentateurs \u00e9tait incomparablement plus riche ou, du moins, plus diversifi\u00e9e que notre tradition m\u00e9di\u00e9vale. Plusieurs rameaux de cette tradition sont morts sans quasi laisser de traces ; d'autres ne semblent plus avoir de descendants directs, mais certains de leurs \u00e9l\u00e9ments ont \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s, en partie gr\u00e2ce \u00e0 des codices mixti, en partie gr\u00e2ce aux yq\u00e9pexat et aux variantes des commentateurs.\r\n\r\nLa tradition m\u00e9di\u00e9vale, avec son unit\u00e9 relative, semble donc bien repr\u00e9senter, par rapport \u00e0 la richesse ant\u00e9rieure, un r\u00e9el appauvrissement. Une s\u00e9lection, accidentelle ou voulue, doit avoir r\u00e9tr\u00e9ci, dans des proportions consid\u00e9rables, la vari\u00e9t\u00e9 des manuscrits en cours \u00e0 l'\u00e9poque de Simplicius.\r\n\r\nQuand, comment et pourquoi cette s\u00e9lection s'est-elle op\u00e9r\u00e9e ? \u00c0 combien d'anc\u00eatres r\u00e9els remontent nos manuscrits m\u00e9di\u00e9vaux ? Ce sont l\u00e0 des questions auxquelles je ne puis r\u00e9pondre, et je crois qu\u2019on n\u2019y pourra r\u00e9pondre avant d'avoir men\u00e9 \u00e0 bien, avec toutes les ressources de la pal\u00e9ographie, de la critique et de la codicologie, l'\u00e9tude syst\u00e9matique de la tradition directe. [conclusion p. 182]","btype":3,"date":"1954","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/1cq99waVOBFt3tw","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":null,"article":{"id":1208,"journal_id":null,"journal_name":"Hermes","volume":"82","issue":"2","pages":"145-182"}},"sort":[1954]}

  • PAGE 1 OF 1
Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux, 1965
By: Moraux, Paul, Aristote
Title Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux
Type Monograph
Language French
Date 1965
Publication Place Paris
Publisher Les Belles Lettres
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul , Aristote
Editor(s)
Translator(s)
Cet article examine les différentes interprétations du De caelo d’Aristote par les commentateurs antiques ainsi que les défis posés par la structure de l’ouvrage. Tandis qu’Alexandre d’Aphrodise considère ce traité comme une étude globale du cosmos, les Néoplatoniciens, dont Jamblique et Syrien, estiment qu’Aristote s’intéresse avant tout à la substance céleste et à son influence sur les éléments sublunaires. Simplicius rejette ces deux perspectives et affirme que le véritable objet du De caelo est l’étude des cinq éléments, en particulier de l’élément céleste, qui donne son titre à l’ouvrage.

L’article explore également les difficultés liées à la composition et à la transmission des textes d’Aristote. La philologie moderne suggère que nombre de ses ouvrages ne furent pas rédigés en une seule fois selon un plan préétabli, mais plutôt constitués progressivement par l’assemblage de monographies indépendantes. Cette genèse particulière explique en partie les incohérences structurelles du De caelo. Aristote lui-même semble ne pas avoir toujours poursuivi une cohérence absolue dans la rédaction de ses traités, laissant parfois à ses disciples et éditeurs posthumes, comme Andronicos de Rhodes et Tyrannion, le soin de regrouper ses écrits.

L’analyse montre que De caelo se divise en deux grands axes : l’étude de l’univers dans son ensemble et l’examen des corps élémentaires qui le composent. Les deux premiers livres portent principalement sur la nature et la structure du cosmos, tandis que la seconde moitié du traité se concentre sur les éléments sublunaires et leurs propriétés. Ainsi, les divergences interprétatives et les discontinuités textuelles du De caelo ne résultent pas uniquement d’une rédaction hâtive ou d’interventions ultérieures, mais reflètent aussi les méthodes de travail d’Aristote et les perspectives philosophiques variées de ses commentateurs.
[introduction]

{"_index":"sire","_id":"1374","_score":null,"_source":{"id":1374,"authors_free":[{"id":2084,"entry_id":1374,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}},{"id":2113,"entry_id":1374,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":263,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Aristote","free_first_name":"","free_last_name":"","norm_person":{"id":263,"first_name":"","last_name":"","full_name":"Aristoteles","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/118650130","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux","main_title":{"title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux"},"abstract":"Cet article examine les diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations du De caelo d\u2019Aristote par les commentateurs antiques ainsi que les d\u00e9fis pos\u00e9s par la structure de l\u2019ouvrage. Tandis qu\u2019Alexandre d\u2019Aphrodise consid\u00e8re ce trait\u00e9 comme une \u00e9tude globale du cosmos, les N\u00e9oplatoniciens, dont Jamblique et Syrien, estiment qu\u2019Aristote s\u2019int\u00e9resse avant tout \u00e0 la substance c\u00e9leste et \u00e0 son influence sur les \u00e9l\u00e9ments sublunaires. Simplicius rejette ces deux perspectives et affirme que le v\u00e9ritable objet du De caelo est l\u2019\u00e9tude des cinq \u00e9l\u00e9ments, en particulier de l\u2019\u00e9l\u00e9ment c\u00e9leste, qui donne son titre \u00e0 l\u2019ouvrage.\r\n\r\nL\u2019article explore \u00e9galement les difficult\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la composition et \u00e0 la transmission des textes d\u2019Aristote. La philologie moderne sugg\u00e8re que nombre de ses ouvrages ne furent pas r\u00e9dig\u00e9s en une seule fois selon un plan pr\u00e9\u00e9tabli, mais plut\u00f4t constitu\u00e9s progressivement par l\u2019assemblage de monographies ind\u00e9pendantes. Cette gen\u00e8se particuli\u00e8re explique en partie les incoh\u00e9rences structurelles du De caelo. Aristote lui-m\u00eame semble ne pas avoir toujours poursuivi une coh\u00e9rence absolue dans la r\u00e9daction de ses trait\u00e9s, laissant parfois \u00e0 ses disciples et \u00e9diteurs posthumes, comme Andronicos de Rhodes et Tyrannion, le soin de regrouper ses \u00e9crits.\r\n\r\nL\u2019analyse montre que De caelo se divise en deux grands axes : l\u2019\u00e9tude de l\u2019univers dans son ensemble et l\u2019examen des corps \u00e9l\u00e9mentaires qui le composent. Les deux premiers livres portent principalement sur la nature et la structure du cosmos, tandis que la seconde moiti\u00e9 du trait\u00e9 se concentre sur les \u00e9l\u00e9ments sublunaires et leurs propri\u00e9t\u00e9s. Ainsi, les divergences interpr\u00e9tatives et les discontinuit\u00e9s textuelles du De caelo ne r\u00e9sultent pas uniquement d\u2019une r\u00e9daction h\u00e2tive ou d\u2019interventions ult\u00e9rieures, mais refl\u00e8tent aussi les m\u00e9thodes de travail d\u2019Aristote et les perspectives philosophiques vari\u00e9es de ses commentateurs.\r\n[introduction]","btype":1,"date":"1965","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/IXzsAQc4o9nCoao","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}},{"id":263,"full_name":"Aristoteles","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":{"id":1374,"pubplace":"Paris","publisher":"Les Belles Lettres","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null},"booksection":null,"article":null},"sort":["Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux"]}

Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux. Introduction, 1965
By: Moraux, Paul
Title Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux. Introduction
Type Book Section
Language French
Date 1965
Published in Aristote, Du ciel. Texte établi et traduit par Paul Moraux
Pages VII-CXC
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul
Editor(s)
Translator(s)
The introduction discusses the object and structure of Aristotle's treatise De caelo, which presents a challenge for commentators due to its lack of unity. While some ancient commentators saw the study of the world as a whole as the main object of the treatise, others focused on the study of the celestial body and its relation to the sublunar world. The modern understanding of the genesis of Aristotle's works suggests that the treatise may have been formed by combining previously independent monographs. Additionally, Aristotle himself may have attempted to give his works a coherent structure, but did so in a somewhat artificial way. Despite these challenges, the treatise is seen as an important work in the history of philosophy and science. [introduction]

{"_index":"sire","_id":"1375","_score":null,"_source":{"id":1375,"authors_free":[{"id":2085,"entry_id":1375,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux. Introduction","main_title":{"title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux. Introduction"},"abstract":"The introduction discusses the object and structure of Aristotle's treatise De caelo, which presents a challenge for commentators due to its lack of unity. While some ancient commentators saw the study of the world as a whole as the main object of the treatise, others focused on the study of the celestial body and its relation to the sublunar world. The modern understanding of the genesis of Aristotle's works suggests that the treatise may have been formed by combining previously independent monographs. Additionally, Aristotle himself may have attempted to give his works a coherent structure, but did so in a somewhat artificial way. Despite these challenges, the treatise is seen as an important work in the history of philosophy and science. [introduction]","btype":2,"date":"1965","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/EzAHeSeExATtJIm","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":{"id":1375,"section_of":1374,"pages":"VII-CXC","is_catalog":null,"book":{"id":1374,"bilderberg_idno":null,"dare_idno":null,"catalog_idno":null,"entry_type":"reference","type":1,"language":"fr","title":"Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux","title_transcript":"","title_translation":"","short_title":"","has_no_author":null,"volume":null,"date":"1965","edition_no":null,"free_date":null,"abstract":"","republication_of":null,"online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/W0FrLs9BKUEyoH3","translation_of":null,"new_edition_of":null,"is_catalog":0,"in_bibliography":0,"is_inactive":0,"notes":null,"doi_url":null,"book":{"id":1374,"pubplace":"Paris","publisher":"Les Belles Lettres","series":"","volume":"","edition_no":"","valid_from":null,"valid_until":null}}},"article":null},"sort":["Aristote, Du ciel. Texte \u00e9tabli et traduit par Paul Moraux. Introduction"]}

Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote, 1954
By: Moraux, Paul
Title Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote
Type Article
Language French
Date 1954
Journal Hermes
Volume 82
Issue 2
Pages 145-182
Categories no categories
Author(s) Moraux, Paul
Editor(s)
Translator(s)
Nous en revenons ainsi à une constatation formulée dans les premières pages de cette étude : la tradition manuscrite d'Aristote accessible aux commentateurs était incomparablement plus riche ou, du moins, plus diversifiée que notre tradition médiévale. Plusieurs rameaux de cette tradition sont morts sans quasi laisser de traces ; d'autres ne semblent plus avoir de descendants directs, mais certains de leurs éléments ont été sauvés, en partie grâce à des codices mixti, en partie grâce aux yqépexat et aux variantes des commentateurs.

La tradition médiévale, avec son unité relative, semble donc bien représenter, par rapport à la richesse antérieure, un réel appauvrissement. Une sélection, accidentelle ou voulue, doit avoir rétréci, dans des proportions considérables, la variété des manuscrits en cours à l'époque de Simplicius.

Quand, comment et pourquoi cette sélection s'est-elle opérée ? À combien d'ancêtres réels remontent nos manuscrits médiévaux ? Ce sont là des questions auxquelles je ne puis répondre, et je crois qu’on n’y pourra répondre avant d'avoir mené à bien, avec toutes les ressources de la paléographie, de la critique et de la codicologie, l'étude systématique de la tradition directe. [conclusion p. 182]

{"_index":"sire","_id":"1208","_score":null,"_source":{"id":1208,"authors_free":[{"id":1789,"entry_id":1208,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":137,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Moraux, Paul","free_first_name":"Paul","free_last_name":"Moraux","norm_person":{"id":137,"first_name":"Paul ","last_name":"Moraux","full_name":"Moraux, Paul ","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/117755591","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote","main_title":{"title":"Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote"},"abstract":"Nous en revenons ainsi \u00e0 une constatation formul\u00e9e dans les premi\u00e8res pages de cette \u00e9tude : la tradition manuscrite d'Aristote accessible aux commentateurs \u00e9tait incomparablement plus riche ou, du moins, plus diversifi\u00e9e que notre tradition m\u00e9di\u00e9vale. Plusieurs rameaux de cette tradition sont morts sans quasi laisser de traces ; d'autres ne semblent plus avoir de descendants directs, mais certains de leurs \u00e9l\u00e9ments ont \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s, en partie gr\u00e2ce \u00e0 des codices mixti, en partie gr\u00e2ce aux yq\u00e9pexat et aux variantes des commentateurs.\r\n\r\nLa tradition m\u00e9di\u00e9vale, avec son unit\u00e9 relative, semble donc bien repr\u00e9senter, par rapport \u00e0 la richesse ant\u00e9rieure, un r\u00e9el appauvrissement. Une s\u00e9lection, accidentelle ou voulue, doit avoir r\u00e9tr\u00e9ci, dans des proportions consid\u00e9rables, la vari\u00e9t\u00e9 des manuscrits en cours \u00e0 l'\u00e9poque de Simplicius.\r\n\r\nQuand, comment et pourquoi cette s\u00e9lection s'est-elle op\u00e9r\u00e9e ? \u00c0 combien d'anc\u00eatres r\u00e9els remontent nos manuscrits m\u00e9di\u00e9vaux ? Ce sont l\u00e0 des questions auxquelles je ne puis r\u00e9pondre, et je crois qu\u2019on n\u2019y pourra r\u00e9pondre avant d'avoir men\u00e9 \u00e0 bien, avec toutes les ressources de la pal\u00e9ographie, de la critique et de la codicologie, l'\u00e9tude syst\u00e9matique de la tradition directe. [conclusion p. 182]","btype":3,"date":"1954","language":"French","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/1cq99waVOBFt3tw","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":137,"full_name":"Moraux, Paul ","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":null,"article":{"id":1208,"journal_id":null,"journal_name":"Hermes","volume":"82","issue":"2","pages":"145-182"}},"sort":["Notes sur la tradition indirecte du 'de Caelo' d'Aristote"]}

  • PAGE 1 OF 1