Title | Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories |
Type | Article |
Language | English |
Date | 1993 |
Journal | Harvard Studies in Classical Philology |
Volume | 95 |
Pages | 367-407 |
Categories | no categories |
Author(s) | Asztalos, Monika |
Editor(s) | |
Translator(s) |
Gradually, Boethius has been disrobed and divested of many titles to fame in the history of philosophy. It all began with Bidez, a great admirer of Porphyry, who judged Boethius severely: Boethius took almost everything in the Commentarii Categorias (CC) from Porphyry, and Porphyry gained nothing in the process. Shiel showed that Porphyry was by no means the only Greek commentator who had left his imprint on the CC, but this did not help much, since he also claimed that Boethius had not read a complete Greek commentary, not even the short Kleine Prolegomena (K.p.). Finally, the interpretations of two passages in De Interpretatione 2 given by Shiel and Chadwick respectively led John Dillon to conclude that Boethius tried to cover up his lack of familiarity with the primary sources. This made Boethius not only unoriginal and ill-read but, on top of it, dishonest. I am not trying to do the impossible—namely, present Boethius as an expert on Aristotle's Categories and De Interpretatione. And I am not in a position to judge whether or not Boethius displays real originality in his later, more mature works. But I think it would be unfair to expect novel interpretations in commentaries like the Isagoge 1 and CC, which, if my assumptions in the first sections of this paper are correct, are not only the earliest of Boethius' works on Greek philosophy but also the context in which he first encountered Aristotle. He seems to have come quite unprepared to both the Isagoge and the Categories, unarmed with proper translations and unfamiliar with the work he was commenting on. Boethius is indeed an epitome of the expression docendo discimus ("we learn by teaching"). [conclusion p. 405-407] |
Online Resources | https://uni-koeln.sciebo.de/s/qf1EQ49UxPsJC4F |
{"_index":"sire","_id":"773","_score":null,"_source":{"id":773,"authors_free":[{"id":1137,"entry_id":773,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":37,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Asztalos, Monika","free_first_name":"Monika","free_last_name":"Asztalos","norm_person":{"id":37,"first_name":"Asztalos","last_name":"Monika","full_name":"Asztalos, Monika","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories","main_title":{"title":"Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories"},"abstract":"Gradually, Boethius has been disrobed and divested of many titles to fame in the history of philosophy. It all began with Bidez, a great admirer of Porphyry, who judged Boethius severely: Boethius took almost everything in the Commentarii Categorias (CC) from Porphyry, and Porphyry gained nothing in the process. Shiel showed that Porphyry was by no means the only Greek commentator who had left his imprint on the CC, but this did not help much, since he also claimed that Boethius had not read a complete Greek commentary, not even the short Kleine Prolegomena (K.p.).\r\n\r\nFinally, the interpretations of two passages in De Interpretatione 2 given by Shiel and Chadwick respectively led John Dillon to conclude that Boethius tried to cover up his lack of familiarity with the primary sources. This made Boethius not only unoriginal and ill-read but, on top of it, dishonest.\r\n\r\nI am not trying to do the impossible\u2014namely, present Boethius as an expert on Aristotle's Categories and De Interpretatione. And I am not in a position to judge whether or not Boethius displays real originality in his later, more mature works. But I think it would be unfair to expect novel interpretations in commentaries like the Isagoge 1 and CC, which, if my assumptions in the first sections of this paper are correct, are not only the earliest of Boethius' works on Greek philosophy but also the context in which he first encountered Aristotle.\r\n\r\nHe seems to have come quite unprepared to both the Isagoge and the Categories, unarmed with proper translations and unfamiliar with the work he was commenting on. Boethius is indeed an epitome of the expression docendo discimus (\"we learn by teaching\"). [conclusion p. 405-407]","btype":3,"date":"1993","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/qf1EQ49UxPsJC4F","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":37,"full_name":"Asztalos, Monika","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":null,"article":{"id":773,"journal_id":null,"journal_name":"Harvard Studies in Classical Philology","volume":"95","issue":"","pages":"367-407"}},"sort":[1993]}
Title | Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories |
Type | Article |
Language | English |
Date | 1993 |
Journal | Harvard Studies in Classical Philology |
Volume | 95 |
Pages | 367-407 |
Categories | no categories |
Author(s) | Asztalos, Monika |
Editor(s) | |
Translator(s) |
Gradually, Boethius has been disrobed and divested of many titles to fame in the history of philosophy. It all began with Bidez, a great admirer of Porphyry, who judged Boethius severely: Boethius took almost everything in the Commentarii Categorias (CC) from Porphyry, and Porphyry gained nothing in the process. Shiel showed that Porphyry was by no means the only Greek commentator who had left his imprint on the CC, but this did not help much, since he also claimed that Boethius had not read a complete Greek commentary, not even the short Kleine Prolegomena (K.p.). Finally, the interpretations of two passages in De Interpretatione 2 given by Shiel and Chadwick respectively led John Dillon to conclude that Boethius tried to cover up his lack of familiarity with the primary sources. This made Boethius not only unoriginal and ill-read but, on top of it, dishonest. I am not trying to do the impossible—namely, present Boethius as an expert on Aristotle's Categories and De Interpretatione. And I am not in a position to judge whether or not Boethius displays real originality in his later, more mature works. But I think it would be unfair to expect novel interpretations in commentaries like the Isagoge 1 and CC, which, if my assumptions in the first sections of this paper are correct, are not only the earliest of Boethius' works on Greek philosophy but also the context in which he first encountered Aristotle. He seems to have come quite unprepared to both the Isagoge and the Categories, unarmed with proper translations and unfamiliar with the work he was commenting on. Boethius is indeed an epitome of the expression docendo discimus ("we learn by teaching"). [conclusion p. 405-407] |
Online Resources | https://uni-koeln.sciebo.de/s/qf1EQ49UxPsJC4F |
{"_index":"sire","_id":"773","_score":null,"_source":{"id":773,"authors_free":[{"id":1137,"entry_id":773,"agent_type":null,"is_normalised":null,"person_id":37,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Asztalos, Monika","free_first_name":"Monika","free_last_name":"Asztalos","norm_person":{"id":37,"first_name":"Asztalos","last_name":"Monika","full_name":"Asztalos, Monika","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null}}],"entry_title":"Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories","main_title":{"title":"Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories"},"abstract":"Gradually, Boethius has been disrobed and divested of many titles to fame in the history of philosophy. It all began with Bidez, a great admirer of Porphyry, who judged Boethius severely: Boethius took almost everything in the Commentarii Categorias (CC) from Porphyry, and Porphyry gained nothing in the process. Shiel showed that Porphyry was by no means the only Greek commentator who had left his imprint on the CC, but this did not help much, since he also claimed that Boethius had not read a complete Greek commentary, not even the short Kleine Prolegomena (K.p.).\r\n\r\nFinally, the interpretations of two passages in De Interpretatione 2 given by Shiel and Chadwick respectively led John Dillon to conclude that Boethius tried to cover up his lack of familiarity with the primary sources. This made Boethius not only unoriginal and ill-read but, on top of it, dishonest.\r\n\r\nI am not trying to do the impossible\u2014namely, present Boethius as an expert on Aristotle's Categories and De Interpretatione. And I am not in a position to judge whether or not Boethius displays real originality in his later, more mature works. But I think it would be unfair to expect novel interpretations in commentaries like the Isagoge 1 and CC, which, if my assumptions in the first sections of this paper are correct, are not only the earliest of Boethius' works on Greek philosophy but also the context in which he first encountered Aristotle.\r\n\r\nHe seems to have come quite unprepared to both the Isagoge and the Categories, unarmed with proper translations and unfamiliar with the work he was commenting on. Boethius is indeed an epitome of the expression docendo discimus (\"we learn by teaching\"). [conclusion p. 405-407]","btype":3,"date":"1993","language":"English","online_url":"","online_resources":"https:\/\/uni-koeln.sciebo.de\/s\/qf1EQ49UxPsJC4F","doi_url":null,"categories":[],"authors":[{"id":37,"full_name":"Asztalos, Monika","role":{"id":1,"role_name":"author"}}],"book":null,"booksection":null,"article":{"id":773,"journal_id":null,"journal_name":"Harvard Studies in Classical Philology","volume":"95","issue":"","pages":"367-407"}},"sort":["Boethius as a Transmitter of Greek Logic to the Latin West: The Categories"]}